Додаток № 1 до
“Порядку прозорого отримання, використання та обліку
благодійної допомоги для реалізації статутної діяльності
ГРОМАДСЬКОЮ ОРГАНІЗАЦІЄЮ “ТИ ПОТРІБЕН УКРАЇНІ”,
затвердженого Протоколом Загальних зборів
ГО «Ти потрібен Україні» № 06/01/2026 від 06.01.2026 року
ПУБЛІЧНА ОФЕРТА
про надання благодійної допомоги (пожертв)
ГРОМАДСЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ “ТИ ПОТРІБЕН УКРАЇНІ”
(код ЄДРПОУ – 40112590)
1.ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Ця Публічна оферта є офіційною пропозицією (офертою) ГРОМАДСЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ “ТИ ПОТРІБЕН УКРАЇНІ”, код ЄДРПОУ – 40112590 (надалі – Організація), в особі Голови Організації Вірьовкіної Лілії Володимирівни, яка діє на підставі Статуту, укласти Договір про надання благодійної допомоги (пожертви) (далі – Договір) із будь-якою фізичною або юридичною особою, яка виявила добровільний намір передати грошові кошти як благодійну допомогу на користь Організації виключно для реалізації її статутної діяльності.
1.1.1. Оферта оприлюднюється відповідно до положень ст. 633, 634, 641, 642 Цивільного кодексу України (надалі ЦКУ) і є публічною, тобто призначеною для невизначеного кола осіб і містить усі істотні умови для укладення відповідного Договору.
1.1.2. Метою цієї Публічної оферти є залучення коштів як благодійної допомоги від благодійників – фізичних та/або юридичних осіб, що діють виключно добровільно, у безготівковій формі шляхом переказу на банківський рахунок Організації, для підтримки та забезпечення неперервності реалізації статутної діяльності Організації, без жодної компенсації чи винагороди з боку Організації.
1.1.3. Укладення Договору шляхом прийняття (акцепту) цієї Оферти є повним і безумовним прийняттям всіх її умов та створює цивільно-правові зобов’язання, еквівалентні тим, що виникають при укладенні письмового договору (відповідно до ст. 642 ЦКУ).
1.1.4. Ця Публічна оферта набирає чинності з моменту її розміщення на офіційному веб-сайті Організації і діє до моменту її відкликання або заміни новою редакцією, про що Організація повідомляє шляхом публічного розміщення відповідної інформації на своєму офіційному веб-сайті або іншим доступним способом.
1.2. Правовідносини, які виникають між Організацією та Благодійником на підставі цієї Оферти та Договору, укладеного останнім шляхом її акцептування, регулюються відповідно до положень:
1.3. Ця Оферта, а також умови Договору, укладеного Благодійником шляхом її акцептування, ґрунтуються на положеннях Порядку прозорого отримання, використання та обліку благодійної допомоги для реалізації статутної діяльності Організації (надалі – Порядок).
Порядок розміщено у вільному доступі на офіційному веб-сайті Організації для ознайомлення з ним потенційних Благодійників (у тому числі їх представників/інших уповноважених осіб) та/або будь-яких інших зацікавлених осіб за посиланням.
1.4. У разі, якщо правовідносини, які виникають між Благодійником та Організацією у зв’язку з наданням останній благодійної допомоги, не врегульовані положеннями Договору, укладеного Благодійником шляхом акцептування Оферти, та/або Порядку Благодійник та Організація керуються чинним законодавством України.
1.5. Ця Оферта може бути змінена Організацією в односторонньому порядку шляхом розміщення нової редакції Оферти на офіційному веб-сайті Організації.
Нова редакція Оферти набуває чинності з моменту її розміщення на офіційному веб-сайті Організації, якщо інша дата не зазначена Організацією при розміщенні нової редакції.
Факт надання Благодійником благодійної допомоги після затвердження нової редакції Оферти означає прийняття умов нової редакції Оферти.
2.ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
2.1. Терміни та визначення вживаються у цій Оферті та укладеному шляхом її акцептування Благодійником Договорі у наступному значенні:
3.АКЦЕПТ
3.1. Оферта акцептується Благодійником на умовах договору приєднання у розумінні ст. 634 ЦКУ.
Акцептом Оферти Благодійник зазначає, що він згоден із предметом та іншими істотними умовами Договору, викладеними в Оферті.
Сторони погоджуються, що Договір, укладений шляхом акцептування Оферти, вважається укладеним у письмовій формі відповідно до ч. 1 ст. 205, ч. 2 ст. 639 ЦКУ та ЗУ № 5073.
Акцепт Оферти не вимагає оформлення Благодійником та Організацією Договору у вигляді окремого письмового документа, відсутність якого, у свою чергу, не може виступати підставою для визнання Договору недійсним.
3.2. З урахуванням ч. 2 ст. 642 ЦКУ акцептом цієї Оферти вважається одна із нижчеперелічених дій:
3.3. Акцептом Оферти Благодійник підтверджує, що:
3.4. У межах цієї Оферти, належним підтвердженням (доказом) здійснення Благодійником акцепту Публічної оферти вважається фактичне зарахування коштів на банківський рахунок Організації, що вказаний у Оферті.
3.5 Благодійник розуміє та погоджується з тим, що факт акцепту Оферти відповідно до п. 3.2 Оферти є достатнім підтвердженням його вільного волевиявлення щодо надання благодійної допомоги Організації та не потребує додаткового письмового або усного підтвердження.
3.6. У разі здійснення регулярних (періодичних) переказів благодійної допомоги на користь Організації, кожне таке перерахування вважається окремим акцептом Оферти, що діє на момент здійснення відповідного платежу. При цьому на такі перерахування поширюються умови Оферти в редакції, чинній на дату здійснення відповідного акцепту.
3.7. Благодійник має право на повернення благодійної допомоги у випадках, передбачених ст. 730 ЦКУ та ст. 6 ЗУ № 5073, у порядку, що визначається Розділом 5 Порядку.
Таке відкликання можливе лише за умови фактичного використання благодійної допомоги Організацією не за цільовим призначенням.
4.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
4.1. На підставі Договору Благодійником-фізичною та/або юридичною особою здійснюється безоплатна передача у власність Організації Пожертви у спосіб, визначений цим Договором, з метою провадження Організацією своєї статутної діяльності, а також досягнення мети вказаної діяльності, визначеної Статутом Організації.
4.2. Благодійник самостійно визначає розмір Пожертви.
Для окремих благодійних проєктів або програм Організація може встановлювати додаткові умови щодо мінімального або максимального розміру Пожертви, що зазначається на Веб-сайті Організації або в описі відповідного проєкту чи програми. У таких випадках, Організація затверджує окрему публічну оферту, а вимоги цієї Оферти не застосовуються.
4.3. Благодійники, як резиденти, так і нерезиденти, здійснюють надання Пожертви шляхом її переказу на спеціально створений(і) поточний(і) банківський(і) рахунок(нки) Організації у національній/іноземній валюті за реквізитами, що містяться у вільному доступі на Веб-сайті та/або інших електронних ресурсах Організації.
Організація отримує Пожертви від Благодійників як у межах України, так і з-за кордону з використанням платіжних послуг з безготівкового переказу коштів, які надаються національними/іноземними банківськими установами у:
а) національній валюті України – гривні (UAH);
б) іноземній валюті, зокрема:
Благодійник має право надати Пожертву Організації в іноземній валюті, вид якої не зазначений у цьому підпункті, за наявності однієї із вказаних нижче умов:
4.4. Організація є неприбутковою та зареєстрована у Реєстрі неприбуткових установ та організацій відповідно до п. 133.4 ст. 133 ПКУ та Постанови Кабінету міністрів України “Про затвердження Порядку ведення Реєстру неприбуткових установ та організацій, включення неприбуткових підприємств, установ та організацій до Реєстру та виключення з Реєстру” від 13.07.2016 року № 440.
Організація гарантує використання отриманої благодійної допомоги виключно в межах статутної діяльності Організації та з урахуванням внутрішніх (локальних) актів Організації, Статуту Організації та чинного законодавства України. Будь-яке виконання прав та обов’язків Сторонами за цим Договором або їх частини не спрямовані на отримання прибутку та/або будь-яких інших матеріальних благ для жодної із Сторін. Передача Пожертви Організації не передбачає отримання Благодійником будь-яких прав власності або інших майнових прав щодо діяльності Організації, її активів, проєктів чи програм, які фінансуються за рахунок отриманої Пожертви.
4.5. Благодійник погоджується з тим, що у разі надання Пожертви в іноземній валюті, для використання в Україні така Пожертва може бути конвертована у національну валюту відповідно до вимог валютного законодавства України. Організація не несе відповідальності за курсові різниці, що можуть виникнути при такій конвертації. Розмір благодійної допомоги, що отримала Організація у іноземній валюті, визначається відповідно до курсу по відношенню до національної валюти станом на момент зарахування коштів на поточний банківський рахунок Організації.
4.6. Комісії та/або інші платежі, що пов’язані з перерахуванням коштів, не входять до суми благодійної допомоги, що надходить Організації.
4.7. У випадку, якщо Благодійник має намір вказати конкретне цільове призначення благодійної допомоги, Благодійник заповнює реквізит “Призначення платежу”. Формулювання призначення платежу має бути достатньо конкретним, відповідати вимогам Порядку та містити, за можливості, один або декілька з наступних елементів: вказівку на загальний напрям діяльності, найменування конкретного проєкту або ініціативи, реалізованого Організацією, вказівку на бенефіціарів Організації.
Якщо Благодійником не визначено конкретні цілі використання наданої ним Пожертви Організацією, її використання здійснюється останньою у межах задоволення першочергових потреб своєї статутної діяльності. Якщо Благодійник не визначився з конкретними цілями використання Організацією наданої ним Пожертви, уповноважені особи Організації мають право запропонувати йому вказати цільовим призначенням “благодійна допомога на статутну діяльність”.Підстави та порядок уточнення цільового призначення благодійної допомоги за ініціативою Благодійника та/або Організації визначаються відповідно до Порядку.
4.8. У випадках, передбачених Законом України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення” від 06.12.2019 №361-IX, Організація має право запитати у Благодійника додаткову інформацію та документи для здійснення належної перевірки походження коштів.
4.9. Благодійник має право на отримання інформації про використання наданої ним Пожертви шляхом надсилання відповідного письмового запиту за місцезнаходженням Організації. Організація зобов’язується надати таку інформацію у розумний строк, але не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з моменту отримання запиту, за умови технічної можливості ідентифікації конкретної Пожертви.
4.10. Організація надає відповідь на письмову претензію Благодійника протягом 30 (тридцяти) календарних днів.
4.11. Підстави та порядок повернення Пожертви за ініціативою Благодійника та/або Організації визначаються відповідно до Порядку.
5.ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
5.1. Організація має право:
5.2. Організація зобов’язана:
5.3. Благодійник має право:
5.4. Благодійник зобов’язаний:
6.ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
6.1. Строк дії Оферти триває до моменту, коли Організація вирішить її відкликати, про що Благодійники будуть повідомлені шляхом розміщення відповідної інформації на Веб-сайті.
6.2. Усі спори, що виникають у межах виконання Договору, укладеного Благодійником шляхом акцептування Оферти, або пов’язаних з цим питань, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується Сторонами у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.
Додаток № 1 до
Публічної оферти
“Про надання благодійної допомоги (пожертв)
ГРОМАДСЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ
“ТИ ПОТРІБЕН УКРАЇНІ”
ЗГОДА-ПОВІДОМЛЕННЯ НА ЗБІР, ОБРОБКУ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
Я, Благодійник, що акцептував Публічну оферту про надання благодійної допомоги (пожертв) ГРОМАДСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ “ТИ ПОТРІБЕН УКРАЇНІ” (надалі Організація),
свідомо та добровільно надаю свою згоду Організації відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” від 01.06.2010 року № 2297-VI (далі – ЗУ № 2297)
на автоматизовану, а також без використання засобів автоматизації обробку (включаючи збирання, накопичення, зберігання та використання) моїх персональних даних (прізвище, ім’я, по батькові, реєстраційний номер облікової картки платника податків, номер засобів зв’язку, адреса електронної пошти, інші дані), добровільно наданих мною при здійсненні Пожертви на рахунок Організації.
Підписанням даної згоди-повідомлення підтверджую, що я письмово повідомлений(а) про включення моїх персональних даних до бази Благодійників Організації, цілі обробки персональних даних, а також про свої права, передбачені ст. 8 ЗУ № 2297, а саме:
1) знати про джерела збирання, місцезнаходження своїх персональних даних, мету їх обробки, місцезнаходження або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника персональних даних або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
2) отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані;
3) на доступ до своїх персональних даних;
4) отримувати у встановлений законодавством України термін відповідь про те, чи обробляються його персональні дані, а також отримувати зміст таких персональних даних;
5) пред’являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти обробки своїх персональних даних;
6) пред’являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
7) на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв’язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
8) звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до Уповноваженого або до суду;
9) застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних;
10) вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під час надання згоди;
11) відкликати згоду на обробку персональних даних;
12) знати механізм автоматичної обробки персональних даних;
13) на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки.
Ця згода-повідомлення діє протягом невизначеного строку.